Caloi e uma história de amor dobrável.

Para quem não sabe, ontem foi  o Dia Mundial Sem Carro, e neste dia a Caloi lançou um novo filme produzido pela Salve, sua agência digital. Além de apoiar a data, que vem ganhando força no noticiário ao longo dos anos, o filme tem a missão de apresentar a nova bicicleta dobrável da marca.Por sua portabilidade, a bike dobrável é ideal para grandes centros urbanos.Fica mais fácil integrar a pedalada com outros tipos de transporte como metrô, ônibus e até taxis. O carro pode ficar na garagem e a bike entra no dia a dia. Por tudo isso, a Caloi dobrável ganha o apelido de “bicicleta oficial do Dia Mundial Sem Carro”.
.
For those unaware, yesterday was World Car Free Day, and this day Caloi launched a new film produced by Hail, their digital agency. In addition to supporting data, which is gaining strength in the news over the years, the film’s mission is to provide a new folding bike marca.Por of its portability, a folding bike is ideal for large centers urbanos.Fica easier to integrate cycling with other modes of transportation such as subways, buses and even taxis. The car can stay in the garage and the bike goes from day to day. For all that, Caloi fold gain the nickname “the bicycle official World Car Free Day.”

   

This entry was published on September 23, 2011 at 6:05 pm and is filed under Uncategorized. Bookmark the permalink. Follow any comments here with the RSS feed for this post.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s